Danbury girl’s charity brings art to youth

カテゴリー newsreading

https://www.ctinsider.com/local/newstimes/article/Danbury-girl-s-charity-brings-art-to-youth-14871151.php

見出し訳

Danbury girl’s charity brings art to youth→Danburyの女の子のチャリティーは若者たちにアートをもたらした。

本文訳ノート

Chelsea Phaire, 10, of Danbury, show one of her favorite drawings she has don[1.]. →チェルシーPhaireのDanburyでは、彼女が持っているお気に入りのdrawingを展示しました。

1.(donned; don・ning) 〈衣服・帽子などを〉身に着ける,着る,かぶる (⇔doff).

Phaire has started a charity where she gives art kits to children in shelters and to those affected by mass shootings[2.]. →Phaireは銃乱射の影響のあるシェルターの子供に アート道具一式をプレゼントするという チャリティーを始めました 。

She went to El Paso, Texas, in October, to hand out 130 art kits to elementary school students in the wake of a mass shooting in that city. →彼女は10月にEl Paso、テキサスに行き、130個の美術道具セットを銃乱射の直後の小学生たちに配りました。Photo: H John Voorhees III / Hearst Connecticut Media