【ニュース見出し訳】NYC’s Museum of Modern Art gets a makeover

カテゴリー newsreading

https://www.cbsnews.com/news/moma-new-york-city-museum-of-modern-art-gets-a-makeover/

【ニュース見出し訳】NYC’s Museum of Modern Art gets a makeover
★NYC’s Museum of Modern Art gets a makeover →ニューヨーク近代美術館(MoMA)が大変身
・For the last four months, New York City’s Museum of Modern Art – the most-visited modern art museum in the country – has been closed for a highly-anticipated expansion. For art lovers, those months may have seemed like an eternity.直近の5年間、MoMa この国で最も集客数を誇る近代美術館は拡張することへの高い期待を背負って閉館(改装)していた。アート愛好家にとっては、これらの月日は永遠にも感じるほどの時間だったことだろう。
・eternity (名詞) 永遠 
・But behind the scenes, the clock is ticking on the late-October re-opening. しかし、シーンの裏に隠れて、時は10月後半の再開に向けて動き出していた
・”We are gonna open on time,” said MoMA’s director Glenn Lowry. “You know, one of the things that I’ve come to learn is that these types of projects come together in the last minutes. So, we will open on time, and it will look fantastic.” 「約束の時間通りにオープン予定です」と、MoMAのディレクタGlenn Lowryは話、「分かるでしょう、学んできた一つのことは、このようなタイプのプロジェクトは最後の瞬間、一体になるのです。時間通りにオープン予定だなんて、なんて素晴らしいことなんでしょうか」
・I’ve come to の用法…I’ve come to treasure them. 彼らを大事にしてきた。
・come together  一体になる
・in the last (時) の用法→in the last half 後半の方で

・The stairwells are lined with wood panels that are micro-perforated: “Tiny little perforations on these panels allow the sound to be absorbed, partially, by the panels themselves. Usually wood reflects the sound; here, it’s absorbing.” その吹き抜けは木のパネルが並び、極小の穴があった。(perforated で貫通したという意味) (:はイコール)小さな穴たちはパネルにあり、音を吸収します、部分的に、パネル自身で(吸収します)。通常、木は音を反射しますが、これは吸収してしまうのです。

・absorbing って、確か、教授の話が(面白くて)引き込まれるって感じの意味での「吸収してしまう」っていう意味もあります。スポンジのイメージ。